Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Wersja do druku +- Fallout-Equestria.pl (https://fallout-equestria.pl) +-- Dział: Tłumaczenie (https://fallout-equestria.pl/forumdisplay.php?fid=5) +--- Dział: Inne tłumaczenia (https://fallout-equestria.pl/forumdisplay.php?fid=38) +--- Wątek: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie (/showthread.php?tid=227) |
RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Neon Wave - 28-07-2016 Milusio RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Kinro - 04-08-2016 Nowy rozdział... RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Kinro - 06-08-2016 Wyszedł epilog... To wszystko, dziękuję. RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - szabrownik47 - 06-08-2016 To może kolejne tłumaczenie? RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Night Shade - 08-08-2016 No.... Przeczytane do deski!! Powiem wprost, to była piękna historia... I wcale nie smutna 4 końcowe rozdziały już nagrane BTW RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Dead Chocolate - 23-03-2020 14 rozdział to bezcenny przykład dania dziecku broni atomowej na użytek własny RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Kinro - 23-03-2020 Wow... po trzech i pół roku... RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Rockhoof - 31-03-2020 (23-03-2020, 19:20)Kinro napisał(a): Wow... po trzech i pół roku... Jak tak się zszokowałeś po tak odgrzanym temacie, to co powiesz na wieść, że po przeprowadzonej ankiecie ktoś myśli nad wydaniem twojego tłumaczenia w formie papierowej? W przyszłości i - co prawda - po ostrej korekcie, a po kilku latach w usa i nauczeniu się języka - tak, przeczytałem oryginał tego fika - stwierdzam, że wydawca fików ma niestety rację. Nie zrozum mnie źle, doceniam to jak trudne to dzieło i w ogóle ci się udało, ale do perfekcji niestety dosyć dużo brakuje, dużo RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Kinro - 31-03-2020 Cóż, odpowiadając po kolei: - Jestem zaskoczony, ale i miło mi, że jakakolwiek polska wersja Fo:E będzie w pełni wydrukowana. - Wydawca fików? W sensie? - Świetnie rozumiem, że nie jest to idealne. Jak zaznaczałem wiele razy wtedy, kiedy jeszcze byłem brony: nie jestem tłumaczem. Chociaż po tych trzech i pół roku z pewnością napisałbym lwią część tego tłumaczenia inaczej. Nieraz dostawałem po nosie za działanie liberalnie, nieraz spotykałem się z krytyką, słuszną krytyką. Po kilku latach w USA i nauczeniu się języka na miejscu można wywnioskować, że lekcje angielskiego nie pokrywają się często z realiami, to już tak swoją drogą. RE: Fallout Equestria - Pink Eyes - Tłumaczenie - Rockhoof - 01-04-2020 Chodziło mi o ten post w tym temacie. https://mlppolska.pl/topic/18480-ankieta-dotycząca-najbliższego-wydania-fanfika/ http://puu.sh/FrISi.png Jak byk stoi tam Pink Eyes W sumie postawił bym PL wersje obok oryginału. Tylko wysyłka tego była by do mnie raczej droga :d Z nieoficjalnego źródła wiem, że ponoć mają to być Smocze Łzy, choć nie wiem, skąd Sun wziął pdfy z fikiem skoro na mlppolsce nie są dostępne, gdyż autor usunął dostęp do fika. Jedyny domysł to albo oficjalny lektor fika albo autor. Choć z informacji do których dotarłem sledząc to, to nawet autor fika nie miał wszystkich rozdziałów u siebie, ponoć. "Po kilku latach w USA i nauczeniu się języka na miejscu można wywnioskować, że lekcje angielskiego nie pokrywają się często z realiami, to już tak swoją drogą." Tu się zgodzę niestety. To jak z teorią i Praktyką. Ale oczywiście na pocieszenie dodam, że nawet lata w obcym państwie mogą nie dać ci takiego poziomu jak osobie, która się tam urodziła. Ciężko się nauczyć mówić po obcemu zupełnie bez akcentu, nie wszyscy to umieją. |